Welcome to the South African Centre for Digital Language Resources website

SADiLaR RMA

Log In

Log In

Forgot Your Password?

Tray Subtotal: R0.00

Welcome

Our aim is to be your number one source for computer products giving you the best personalised online shopping experience.

We deliver internationally and specialise in providing the best in designer electronics from around the world.

prev

The RMA of SADiLaR

The Language Resource Management Agency is starting a new phase in its development as part of the South African Centre for Digital Language Resources (SADiLaR). SADiLaR will gradually take over the various responsibilities of the RMA, but all resources and service will remain active during this transition.
Aims of the RMA

Aims of the RMA

The RMA is a language resource management agency with a view to function as a single depository point for various types of electronic data of the official languages of South Africa for research and development purposes…
Legal Aspects

Legal Aspects

The nature of the cyberlegal considerations underscoring the development of the Resource Management Agency is of a challenging and complex nature – particularly at this exciting and defining juncture in its conceptualisation…
next

Language Resources at your fingertips

image
Worldwide, people are increasingly gaining access to electronic devices in a growing variety of languages. South Africans can already use ATMs and spelling checkers in their mother tongues. For developments like these, language technology data and resources (such as electronic texts and word lists) are needed. The more data there is, the smarter the tool or machine will be, facilitating human-machine interaction through a particular language. For this reason, the Department of Arts and Culture (DAC) has established the National Centre for HLT (Human Language Technology) to develop reusable text and speech resources, and the Resource Management Agency (RMA) to manage and distribute these from one central point. The Centre for Text Technology (CTexT®) at the North-West University has been appointed to set up the RMA over the next three years.

View a selection of language resources available

Look at a selection of language resources available:

Switch View
  • Sesotho Custom Dictionary for Government Domain

    Sesotho Custom Dictionary for Government Domain

    R0.00

    Word list developed as a custom dictionary for use in the spelling checkers as part of the spelling checker project for the Department of Arts and Culture. Contains words exclusive to the government domain or words that are not part of the official orthography of the language.

    Learn More |
  • Lwazi English Pronunciation Dictionary

    Lwazi English Pronunciation Dictionary

    R0.00

    General phonemic pronunciations for frequently occurring words in SA languages. Dictionaries were developed to be practically usable for speech technology systems, rather than phonetically accurate. Audio samples of all phonemes included. A letter-to-sound rule set for predicting the pronunciations of generic words included. (Separate entry describes rule sets.)

    Learn More |
  • Autshumato English-Afrikaans Parallel Corpora

    Autshumato English-Afrikaans Parallel Corpora

    R0.00

    Parallel corpora aligned on sentence level through a combination of automatic and manual alignment techniques. The parallel corpora were obtained from the SA government domain.

    Learn More |
  • NCHLT Sepedi Lemmatiser

    NCHLT Sepedi Lemmatiser

    R0.00

    Lemmatiser developed during the NCHLT Text project.

    Learn More |